object of his love - translation to dutch
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

object of his love - translation to dutch

POEM
The Passionate Shepherd To His Love; The Passionate Shepherd to his Love; Passionate Shepherd to His Love; Come Live With Me and Be My Love
  • Presumed portrait]] of the poet [[Christopher Marlowe]] whilst a student at [[Corpus Christi College, Cambridge]] in 1585.

object of his love      
het voorwerp/het doel van zijn liefde (de vrouw waarvan hij houdt,zijn geliefde)
direct object         
GRAMMATICAL TERM; ARGUMENT IN A PROPOSITION
Direct object; Indirect object; Object (linguistics); Grammatic object; Grammatical object; Indirect objects; Object of preposition; Prepositional complement; Direct Object; Inner object; Outer object
lijdend voorwerp
indirect object         
GRAMMATICAL TERM; ARGUMENT IN A PROPOSITION
Direct object; Indirect object; Object (linguistics); Grammatic object; Grammatical object; Indirect objects; Object of preposition; Prepositional complement; Direct Object; Inner object; Outer object
indirect object, lijdend voorwerp

Definition

direct object
(direct objects)
In grammar, the direct object of a transitive verb is the noun group which refers to someone or something directly affected by or involved in the action performed by the subject. For example, in 'I saw him yesterday', 'him' is the direct object. Compare indirect object
.
= object
N-COUNT

Wikipedia

The Passionate Shepherd to His Love

"The Passionate Shepherd to His Love" (1599), by Christopher Marlowe, is a pastoral poem from the English Renaissance (1485–1603). Marlowe composed the poem in iambic tetrameter (four feet of one unstressed syllable followed by one stressed syllable) in six stanzas, and each stanza is composed of two rhyming couplets; thus the first line of the poem reads: "Come live with me and be my love".